三號星期五,台客空降美國,順利的讓人不敢置信。  

天空下了一場雨,替台客們洗塵。 

blackout 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

得幾週前在電台上聽到Ryan討論這個紅到不行得節目 Dancing with the Star,尤其是大家熱烈討論的男主角 Mario Lopez好看到不行,可愛到爆的酒窩,就在想說到底是誰,哪天有機會找個時間看看。

blackout 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

美國的高中生活真的蠻多采多姿的,剛開始的時候英文不太好,被編進ESL (English as second Language) 老師問我數學程度怎麼樣,我很誠實的回答,非常爛。結果就被編進了數學幼稚園班(昏倒)。 上了快一個月,每天都在加減乘除小學程度的課程,還外加遊戲玩耍。考卷發下來不到三分鐘就做完,老師看出我幾乎都會這些簡單的數學,給我測試了我的數學程度,便毫不留情的把我踢進較高程度的數學課程。(

blackout 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

來幫忙拉票喔~~

很喜歡繽紛的這幾個小女生,每個都身懷絕技,才華洋溢。

希望你也能看看他們的企劃書,絕對是裡面最可愛最爆笑,最有個性的一團。

blackout 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Sep 22 Fri 2006 07:14
  • 騙局

我想單身的女孩在美國最怕的就是車子出了問題,而沒有可以信任的維修汽車人員。要知道在美國,如果遇到交通不方便的地方,還真的蠻需要一部車子來代步。

目前為止我想我都還是蠻幸運的,老爸稍微懂點車子的門路,機油也都會自己換,車子萬一遇到了什麼需要修的,老爸可也不是省油的燈,決不會隨便被人給唬爛的。我對車子也是有些基本的常識,從某人那裡學習而來的,還有就是不時跟老爸研究討論得來的。

blackout 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

老爺前幾天很神秘的走來我身邊看了看月曆,一臉很慎重的說,這個月十八日是他和祖奶奶結婚紀念日,我愣了一下,想不到老爺還記得。  

blackout 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


前幾天清潔的那條神經突然發作,整理了一下凌亂不堪的房間,連衣物間裡的衣物也一併處理。一股作氣清潔到底。

整理東西的時候,連帶著一些回憶也跟著連結。

世界上會有幾個跟你相似的人?

blackout 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

國中可就精采了,留著一頭西瓜皮的頭髮因為醜到最高點,我可是像脫了韁的野馬,完全的脫離軌道。每個老師都對我莫可奈何。 

blackout 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「起立」

「敬禮」

「老師好」


 

blackout 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Sep 06 Wed 2006 07:27
  • 殘缺

一個朋友的趴替上,當大家正在談的熱鬧非凡的時候,突然A開口說話

「B,妳的手臂可不可以不要那樣伸直啊。」

大家一副莫名其妙的樣子。

blackout 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

最近胃炎好像又再度復發了,怎麼吃怎麼不對,搜尋了一下腦海中的記憶,好像是一年前也是這麼痛苦過。

難道,

胃炎也有週年慶?

 

blackout 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

持續聽了幾天的婚禮廣播,終於昨天一口氣把所有po上的錄影帶都看完了,每天介紹的新人,都有不同的故事,不同的感動,看到這些可愛的影片,更間接的分享了他們的喜悅。

如果你也想看看這些可愛的新人的錄影帶,可以到這邊的網站上看,→→102,000 Beverly Hill Wedding 並投票給你最喜歡的影片,幫他們贏得102,000的婚禮。

blackout 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Sep 01 Fri 2006 07:32
  • 信任

艾薇在這家代理商已經做很久了,她的精明也為這家廠商帶來了不少利益。現在的她擁有自己的小辦公室,數十個員工聽命於她,現在的艾薇只渴望有個人可以好好的愛她,交往了八個月的彼得先生最近卻有些怪異的行為。

話要說回艾薇常常和公司的女同事黛拉很有得聊,最近不曉得為什麼黛拉常常躲著她,甚至和同事講話到一半看到她進來就停住。還有彼得先生好像總是會跟黛柆經常眉來眼去的。

這讓艾薇十分的困擾。

blackout 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

轉眼間,夏季又接近尾聲了。

最近聽電台總是在提醒大家,暑假已過,請大家盡早收心準備開學。

不免想起那些遠的有些模糊的記憶。

暑假的時候大部分都是瘋狂的在玩,誰會記得去寫那些暑期作業,還有那些日記。
 

blackout 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這是很久前我一個在當空少的朋友轉寄給我的,還蠻有意思的。


The following is an article written by Gail Todd, a free-lance writer who worked as a flight attendant for more than 30 years.  She really says it all!!
有一位自由投稿作家Gail Todd同時也身為30年資深空服員(老空姐),寫了一篇文章如下,可謂是描寫精湛。

Grounded Advice for Flight Attendant Wannabes:
給那些想成為空服員的人一些忠告。

Recently, I received e-mail from two readers who thought flying sounded like an exotic career and asked me if I would do it all over again.  So when I met two old flying cronies for lunch, I asked them the same question.

最近收到兩位讀者寫給我的伊媚兒,覺得飛行似乎是可以到處出國的職業,並且問我如果能從頭再來,會不會選擇同樣的行業?當我和兩位資深空姐用午餐時,索興問她們同樣的問題。

We put our heads together and came up with a training guide for anyone who is considering a career as a flight attendant and is looking for the adventure of air travel.

經過一番腦力激盪之後,鄭重向各位想成為空服員的朋友們推薦一系列「職前訓練指南」,將幫助您體驗空服員飛行的樂趣。

Here it is:

如以下所述:

 1.  Go to a resale store and find an old, navy suit that an army sergeant might have worn.    Add a white shirt and a tie.  Wear the same outfit for three consecutive days.
走一趟估衣店,找一套陸軍士官長穿過舊的深藍色西裝,外加一件白趁衫、一條領帶(或絲巾) 將這套制服一連給它穿上三天。


 2.  Go to an airport and watch airplanes take off for several hours.   Pretend you are standing by for them and they are all full.  Go home.   Return to the airport the next day and do the same thing again.

到飛機場花個幾小時,坐在那裏欣賞飛機起降,假裝妳是在機場做後補組員(Stand-By)沒有被抓飛 然後回家,明天再來,接連給它來個幾天。

(: Stand-By是指穿著制服帶著隨身行李在機場做後補組員, 如果飛機起飛前臨時有組員缺席找不到人遞補,Stand-By就會被派去飛這趟班。如果沒有被抓飛,6個小時後就可以下班回家。)

 3.  Fill several large boxes with rocks.  Lift them over your head and place them on the top shelf of a closet.  Slam the door shut until the boxes fit.  Do this until you feel a disk slip in your back.

找些空箱子裝些石頭在裏面, 把它們拿起來放進儲藏櫃上層置物架,塞滿後用力把門關上 重覆幾次直到妳背脊骨盤突出。

 4.  Turn on a radio.  Be sure to set it between stations so there is plenty of static.  Turn on the vacuum cleaner and garbage disposal.  Run them all night.

打開收音機,調整到沒有電台收訊播放雜音。打開吸塵機和廚房水槽碎雜機,讓他響整晚。

 5.  Remove the covers from several TV entrees.  Place them in a hot oven.   Leave the food in the oven until it's completely dried out.  Remove the hot trays with your bare hands.  Serve to your family. Don't include anything for yourself.

將冷凍晚餐包裝拿掉,放進烤箱加熱,把它們留在烤箱內直到乾掉為止 用赤手將它們拿出來給家裏每個人當晚餐。記得,就只有妳沒有。

 6.  Serve your family a beverage one hour after they've received their meal.  Make them remain in their seats during this time.  Ask them to scream at you and complain about the service.

當家人用餐後一小時,提供飲料給他們,在這期間要他們不可離開座位。 並要他們大聲嚷嚷,抱怨餐飲和妳的服務品質太差。

 7.  Scrounge uneaten rolls off the plates for you to eat two hours later when you're really hungry.

在妳餓了兩小時之後, 把那些沒被取用剩下來的麵包拿來吃。

 8.  Place a straight-backed chair in a closet facing a blank wall.  Use a belt to strap yourself into it.  Eat the rolls you saved from your family's meal.

找張有靠背的椅子,放在儲藏室面對牆壁,用條皮帶把妳和椅子綁在一起,然後吃妳預留的剩飯。

 9.  Ask your family to use the bathroom as frequently as possible.  Tell them to make splashing water a game and see who can leave the most disgusting mess.  Clean the bathroom every hour throughout the night.

請妳的家人輪番上陣使用洗手間,教他們盡可能在裏面甩水並且看誰弄得最亂,然後妳整晚每一小時打掃洗手間一次。

10.  Make a narrow aisle between several dining room chairs and randomly scatter your husband's wingtips and loafers along the way.  Turn off the lights and spend the night walking up and down the aisle while banging your shins against the chair legs and tripping over the shoes.  Drink several cups of cold coffee to keep yourself awake.

將餐椅排成一條挾窄走廊,然後將妳老公的皮鞋和拖鞋丟滿地。關掉電燈,試著在被鞋子絆倒和踢到椅腳的狀況下來回行走。喝上幾杯冷咖啡保持整晚清醒。

11.  Gently wake your family in the morning and serve them a cold sweet roll.  Don't forget to smell their bad breath and wish them a nice day when they leave for work and school with smile.

早上溫柔地將妳的家人叫起床,幫他們準被甜麵包當早餐。別忘了聞一下他們的口臭,並微笑且祝他們上班上學愉快。

12.  After the family leaves, take a suitcase and go out in the yard.  If it's not raining, turn on the sprinkling system and stand in the cold for 30 minutes pretending like you're waiting for the crew bus to pick you up.   Then go inside and wait by your bedroom door for another 30 minutes for an imaginary maid to make up your room.

當妳的家人出門後,拖一個行李箱到後院。如果外面沒有下雨,把庭院灑水系統打開,在那裏站個30分鐘,假裝妳在等旅館接送巴士。然後進屋子站在妳房間門口30分鐘,揣摩一位女中正在打掃妳的房間。

13.  Change into street clothes and shop for five hours.  Pick-up carry-out food from a local deli.  Go back home.  Sit on your bed and eat your meal.  Set your alarm for 3:00am so you'll be ready for your wake-up call.

換上便裝然後到街上逛個五小時。買一份外賣餐點回家,進房間坐在妳的床上用餐。然後將鬧鐘設在凌晨三點鐘準備起床。

14.  Repeat the above schedule for three days in a row and you'll be ready to work your first international trip.

重覆以上流程,三天一個循環,妳將完成第一趟國際航線的準備。

Several years ago, on a flight out of Dallas , my flying partner was half-buried in a cart trying to rescue the last few entrees from it.  A passenger asked her what she was doing.  Without removing her head from the cart, she responded:  "I'm looking for the glamour in this job."

在若干年前,有一趟班是從達拉斯出發。當我同事正鑽進餐車尋找些剩餘的餐點,有個乘客問說妳在找什麼。她頭也不回毫不猶豫地回答: 『我在尋找空服員的亮麗』。

And yes, I would do it all over again.  So would my flying partners.   Go figure!!

如果重新再來,我會做同樣選擇,我的同事也是如此 看著吧

blackout 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()